-
Услуги
- Выезд и релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
Переводчик на конференцию
Предоставляем услуги профессионального синхронного и последовательного перевода для конференций. Международные конференции с участием зарубежных партнеров, инвесторов и поставщиков не редкость для столицы. Мероприятия посвящаются промышленности, науке, безопасности, политике и другим темам. Устный переводчик на конференцию помогает обрести комфорт и провести успешные переговоры, подчеркивает статус участников.
Профессиональный перевод для конференций
Опытные лингвисты нашего бюро, в совершенстве владеющие иностранными языками, помогут наладить контакт и достичь взаимопонимания во время международных конференций (независимо от тематики мероприятий). Грамотный синхронный перевод также влияет на впечатление от мероприятия.
Лингвисты бюро переводов AWATERA справляются с задачей как устного, так и письменного сопровождения конференций.
Лингвистов бюро переводов AWATERA отличают следующие качества:
- способность в короткие сроки обрабатывать большие объемы информации, работать на протяжении нескольких часов выступлений участников. Синхронный перевод для продолжительных мероприятий выполняют несколько лингвистов;
- умение быстро ориентироваться в ситуации;
- быстрая адаптация к условиям работы, подстраивание под специфическую дикцию докладчика, слишком сложные предложения и конструкции речи;
- большой словарный запас, отличная дикция и грамотная речь;
- знание предметной и смежных областей;
- стрессоустойчивость, коммуникабельность и пунктуальность.
Наши клиенты могут не сомневаться в том, что переводческие услуги будут оказаны на должном уровне.
Если Вы хотите организовать профессиональное лингвистическое сопровождение конференций, семинаров, тренингов и выставок, мы с радостью поможем подобрать грамотного и ответственного переводчика, который в совершенстве владеет одним или несколькими иностранными языками и при этом готов взять на себя разрешение организационных и технических вопросов.
Варианты получения перевода






Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Апостиль на оригинал решения суда

Проставление апостиля на свидетельство о рождении
