- Главная
- Устный перевод
- Письменный и устный перевод
-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Белгороде
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Работа в Катаре
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Научный перевод
- Перевод мультимедиа
- Технический перевод
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод видеозаписей
- Устный перевод
- О компании
- Новости
- Партнеры
- Карьера
- Релокация бизнеса
Услуги письменного и устного перевода
Компания AWATERA предлагает услуги письменного и устного перевода по доступным ценам. Большой штат опытных специалистов, досконально знающих английский, немецкий, русский и языки азиатской группы. Любой уровень сложности, от документов и технических материалов до синхронного перевода с использованием профессионального оборудования. Готовы взять на себя лингвистическое сопровождение мероприятий разного формата. Выполним устный перевод письменного текста, поможем провести деловые переговоры в офисе или в режиме онлайн-конференции, организуем интерпретаторов речи для выставки, конференции, семинара, симпозиума.
Виды устного и письменного перевода
Устный перевод бывает художественным и информативным. Первый вариант применяется для фольклорных, поэтических текстов, где важно передать стиль автора и эмоциональный окрас произведения. Информативный перевод необходим для официально-деловых бумаг, технической документации.
Устный перевод бывает последовательным и синхронным. В первом случае говорящий делает паузы, во время которых интерпретатор озвучивает его слова на нужном языке. Синхронный перевод выполняется параллельно с речью. Это позволяет сократить время мероприятия. Но такая услуга стоит дороже, поскольку требуется привлечение минимум двух переводчиков, которые будут сменять друг друга каждые полчаса.
Право на оказание услуг устного и письменного перевода от компании AWATERA получают только интерпретаторы, прошедшие строгий отбор. Причем в учет берется не только уровень образования или практические навыки, но и устойчивость к стрессовым ситуациям, находчивость и другие черты характера, помогающие лингвисту в работе.
Кроме устного и письменного, есть также комбинированные виды:
- перевод устной речи в письменную;
- прочтение текста с листа на ходу;
- реферативный перевод, когда из текста делается выжимка главного смысла.
Оказываем услуги письменного и устного перевода
Деятельность по письменному и устному переводу регламентируется ОКВЭД 74.83. Среди преимуществ сотрудничества с компанией AWATERA:
- точный письменный и устный перевод;
- переводчики с большим багажом знаний в различных сферах;
- профессионализм и внимательность в работе;
- правильная дикция интерпретаторов;
- доступная стоимость услуг и скидки для постоянных клиентов.
Осуществляем деятельность по письменному и устному переводу уже более 10 лет, поэтому всегда готовы предложить высокую точность и скорость интерпретации речи и текста на нужный язык, независимо от тематики, формата мероприятия или количества участников.
Варианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойБюро переводов «AWATERA» реализует деятельность по письменному и устному переводу в сфере:Строительства и промышленности
Медицины и фармакологии
Финансов и экономики
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ
05.05.2023Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.Катя НовиковаСпособы получения гражданства Турции
14.04.2023Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.Елена ЗемляныхЧто можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию
16.03.2023Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.Татьяна НауменкоВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо
- Легализация документов