-
Услуги
- Выезд и релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
Перевод с языков стран СНГ на русский язык
Бюро переводов AWATERA оказывает услуги профессионального перевода текстов любой узкоспециализированной направленности с языков стран СНГ на любые языки.
После распада СССР каждая бывшая советская республика предпочитает говорить на своем родном языке, иногда он является единственным языком со статусом государственного. Страны СНГ находятся сейчас в тесном взаимодействии, потому перевод с русского языка на национальные языки наших ближайших соседей – услуга, очень востребованная в нашем бюро переводов.
В нашей команде находятся только лингвисты высокого уровня квалификации, с прекрасным образованием, много носителей языка, ведь именно они смогут выдать итоговый продукт, который будет корректным и простым для восприятия.
Мы выполним для вас любые виды перевода с языков стран СНГ на русский язык, в том числе перевод с украинского, с белорусского, с грузинского, с армянского, с киргизского, а так же перевод таджикский на русский онлайн и русско-азербайджанский онлайн перевод.
[custom:promo]


Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Апостиль на оригинал решения суда
26 август 2021
Многие клиенты спрашивают у нас, на что стоит обратить внимание при легализации судебных документов.

Проставление апостиля на свидетельство о рождении
26 август 2021
Проставление штампа апостиль на документы, выданные органами ЗАГС, является стандартной услугой заверения документов.

Присяжный перевод для Нидерландов
16 август 2021
Какой тип перевода выбрать для подачи личных документов из России в Нидерланды? Можно ли оформить стандартный нотариально заверенный перевод российских документов на нидерландский язык?