Белгород, ул. Щорса, д.2а
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Пeревод с вьетнaмского на русский

Как правило, потребность в переводе документов может возникнуть у людей, которые, так или иначе, становятся участниками административно-правовых отношений на территории Российской Федерации. Не менее распространённым вариантом является потребность в переводе документа при выезде заграницу. Чаще всего, перевод может потребоваться на том этапе, когда вы подаёте свои документы в посольство. Например, вы желаете поехать во Вьетнам, тогда следует заказать русско-вьетнамский перевод. Онлайн перевод в данном случае не может быть выполнен, так как при этом будет допущено множество ошибок, и вы не получите необходимые документы.

Особенности перевода у профессионалов

Перевод с вьетнамского на русcкий должен осуществлять только грамотный специалист, знающий все нюансы данного языка. Профессионалы уже хорошо знают, как должен выглядеть такой перевод и как необходимо его правильно оформлять, чтобы вы добились положительного результата. 

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ

05.05.2023
Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.
Катя Новикова

Способы получения гражданства Турции

14.04.2023
Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.
Елена Земляных
Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

16.03.2023
Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.
Татьяна Науменко