Белгород, ул. Щорса, д.2а
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с/на испанский язык

Перевод на испанский язык — услуга, которую можно заказать в бюро «AWATERA». Мы обладаем большим опытом выполнения такой работы. Компания оказывает переводческие услуги в Москве и других городах России уже более девятнадцати лет. Бюро ориентировано на работу в таких сегментах рынка, как b2b и b2c. Фирма использует передовые технологии в сфере управления бизнес-процессами. Любой ваш заказ будет выполнен своевременно и качественно.

Ключевые моменты

Мы оказываем полный спектр переводческих услуг. Наши сотрудники ориентированы на работу с текстами самых разнообразных тематик. Специалисты бюро готовы выполнить перевод с русского на испанский язык:

  • коммерческой документации. Договоры и соглашения должны переводиться максимально точно и лингвистически корректно. Даже мелкие ошибки приведут к неприятным юридическим последствиям. Бюро «AWATERA» профессионально занимается переводами коммерческих документов. Мы гарантируем, что соглашения или договоры с вашим иностранным партнёром будут переведены достоверно и качественно;
  • технических документов. С такими текстами работают высококвалифицированные переводчики. В нашей компании трудятся специалисты, разбирающиеся в технических нюансах тем. Мы переводим тексты корректно, учитывая все спецтермины;
  • прочих бумаг. Специалисты компании переведут удостоверение личности, сертификаты, справки с испанского на русский и наоборот в предельно короткий срок. Мы справимся с работой любой сложности оперативно и точно.

Бюро предоставляет полный спектр переводческих услуг. К заказу каждого клиента компания относится внимательно и ответственно, вникая в каждую деталь. Перевод с испанского языка бывает:

  • синхронный. Эта разновидность переводов на испанский выполняется в устной форме. Если вам нужно провести встречу с деловыми партнёрами, семинар или иное мероприятие с участием носителей языка, воспользуйтесь услугами синхронного переводчика. Вам также может понадобиться специальное оборудование. Для составления конкретного перечня устройств нужно учесть сведения о размерах помещения и количестве участников;
  • нотариальный. Используется для работы с какими-либо документами и справками. Нотариальный перевод с испанского обязательно должен содержать текст оригинала. На документе указывают данные переводчика. Нотариально заверенные бумаги обладают юридической силой. Их можно подавать в официальные государственные структуры;
  • апостильный. Этот формат переводов на испанский осуществляется по упрощённой системе. Наличие апостиля делает документ легальным на территории стран, которые являются участниками Гаагской конвенции.

Бюро делает всё, чтобы удовлетворить потребности каждого клиента. Наши специалисты выполнят необходимую задачу вовремя и качественно. Оформление заявки

Чтобы заказать перевод с испанского на русский или наоборот, позвоните в бюро по указанному номеру телефона. Вы также можете заполнить форму, предназначенную для заказа обратного звонка. Оператор перезвонит в самое ближайшее время и уточнит информацию по вашему заказу.

Сотрудник компании ознакомится с текстом, который нуждается в переводе с испанского. После этого будет рассчитана цена работы. На неё влияют сложность и объём текста. Заплатить за услуги бюро можно несколькими способами: перевести средства через банк, рассчитаться посредством электронных систем платежей.

Рассчитать стоимость перевода

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ

05.05.2023
Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.
Катя Новикова

Способы получения гражданства Турции

14.04.2023
Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.
Елена Земляных
Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

16.03.2023
Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.
Татьяна Науменко