-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Белгороде
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Работа в Катаре
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Научный перевод
- Перевод мультимедиа
- Технический перевод
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод видеозаписей
- Устный перевод
- О компании
- Новости
- Партнеры
- Карьера
- Релокация бизнеса
Особенности перевода научных текстов
Компания AWATERA предлагает квалифицированный перевод научных текстов с русского на любые другие языки и наоборот. Готовы взять на себя полную ответственность, что все мысли автора и термины будут интерпретированы максимально точно. Это поможет исключить неправильное понимание излагаемых в тексте смысловых нагрузок, что особенно важно при предоставлении публикаций на суд мирового научного сообщества.
Специфика перевода научного текста
При выполнении интерпретации документов и публикаций на другой язык не допускаются вольные трактовки терминов или отдельных лексических конструкций. Очень важно соблюдать научный стиль изложения, аналогичный используемому в качестве исходника документу. Потребуется и точное владение терминологической базой, касающейся конкретной области науки.
Для контрольного письменного перевода научного текста по специальности важно еще и правильное оформление. Потребуется титульный лист, оба варианта документа (язык оригинала и интерпретированный), сноска терминов, включая слова и словосочетания (опционально).
Варианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойЧаще всего, согласно статистике, заказывают научные тексты на немецком языке с переводом на английский или русский. Это касается не только публикаций в международных журналах. Услуги опытного лингвиста могут потребоваться и для перевода других текстов или документов:
- монографии;
- чертежи, технические инструкции;
- учебные пособия;
- отзывы, аннотации и рецензии на опубликованные ранее труды;
- диссертации и курсовые работы;
- рефераты и дипломы;
- патенты при подаче заявки в соответствующее бюро.
Стоимость услуг научного перевода
Стоимость научного перевода зависит от объема текста, сложности используемой технологии и сферы науки, к которой он относится. Срочная интерпретация немного дороже, поскольку к работе привлекается целая команда переводчиков, редакторов и корректоров. Уточнит предварительную цену услуг или задать любые сопутствующие вопросы можно через онлайн-чат на сайте, либо связавшись с нашими менеджерами по указанному номеру. Скидки для постоянных клиентов!
Информационная колонка
- Офис Медведково по субботам работает с 10:00 до 16:00
- Офис Бабушкинская по субботам временно НЕ РАБОТАЕТ
- В офисе Белорусская по пятницам нотариус принимает до 16:30
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
ТОП-10 самых дорогих валют мира: в какой валюте лучше хранить деньги в 2023 году
27.06.2023Приобретение валюты — самый простой и понятный способ сохранить свои сбережения. ВладениеКатя НовиковаАнализ тональности на базе GPT
23.06.2023Что такое анализ тональности и как провести его на базе искусственного интеллекта ChatGPT – Какие услуги на основе тональности можно предлагать клиентам – Обработка негативных писем от клиентовМихаил АлексеевКак получить визу и ВНЖ Кипра россиянину в 2023 году?
20.06.2023Какие виды виз и ВНЖ есть на Кипре для россиян в 2023 году – преимущества ВНЖ Кипра – какой вид визы нужен именно вам – способы получения визы и ВНЖ Кипра – пошаговая инструкция для получения каждого из видов визДаниил ИвановВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо
- Легализация документов