Белгород, ул. Щорса, д.2а
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Качественный перевод русского текста на украинский

Ищете бюро, чтобы заказать профессиональный перевод русского текста на украинский? Лингвистическая компания «AWATERA» предлагает вам:
 
перевод текстов любой сложности, начиная от инструкций к оборудованию и заканчивая художественной литературой;
поэтапный перевод материала, в котором принимает участие группа лингвистов, специалистов в необходимой области (промышленности, медицине и пр.) и редакторов;
перевод с участием носителя языка – один из региональных филиалов компании располагается на Украине.
 
Штат переводчиков «AWATERA» можно назвать одним из самых обширных в России. Более того, на компанию работает более 5 сотен удаленных лингвистов, которые постоянно повышают квалификацию и проходят необходимые тестирования.
 
Если вы заказываете перевод русский-украинский у нас, то можете рассчитывать на высокое качество выполнения работы. Кроме этого, мы предоставляем нотариальные услуги документации (заверение перевода документа, заверение копии документа и прочее).
 
[custom:promo]
 

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ

05.05.2023
Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.
Катя Новикова

Способы получения гражданства Турции

14.04.2023
Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.
Елена Земляных
Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

16.03.2023
Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.
Татьяна Науменко