- Главная
- Экономический перевод
- Точный перевод чеков
-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Белгороде
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Работа в Катаре
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Научный перевод
- Перевод мультимедиа
- Технический перевод
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод видеозаписей
- Устный перевод
- О компании
- Новости
- Партнеры
- Карьера
- Релокация бизнеса
Точный перевод чеков
Командировки и деловые поездки за границу сегодня представляют собой распространенное явление не только в Москве, но и в регионах. Для подтверждения собственных трат привозят платежные документы, в том числе чеки. Поэтому услуга перевода чеков пользуется большой популярностью среди россиян.
Особенности перевода чеков из отелей, самолетов, поездов
Перевод чека – это востребованная услуга, которая пользуется популярностью среди физических и юридических лиц. К нам обращаются клиенты, которым необходимо предоставить соответствующую отчетность для бухгалтерии в письменном и заверенном виде.
В наше бюро обращаются клиенты, которым нужно подготовить соответствующую отчетность для бухгалтерии в письменном и заверенном виде среди них есть как юридические, так и физические лица. Это обуславливает
Варианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойПеревод чека как и другой вид экономического текста имеет характерные особенности
- Время работы над переводом чеков имеет тенденцию увеличиваться, из-за того, что в качестве исходного текста предоставляются нечеткие копии, помятые или сложенные квитанции;
- В западных странах текст чека дублируется на нескольких языках;
- Наличие аббревиатур вызывает сложности. Речь идет о стандартных и частых в употреблении НДС, VAT, TVA, BTW, ALV, ПДВ, и более сложных сокращениях. Без знаний реалий страны и особенностей культуры перевод чеков становится невозможнным;
- в чеках часто встречаются надписи, выполненные от руки. Рукописный текст расшифровать намного сложнее, чем печатный.
Преимущества сотрудничества с нашим бюро переводов «AWATERA» очевидны для каждого клиента:
Бюро переводов «AWATERA» готово протянуть Вам руку помощи – быстро и качественно сделать перевод чеков, привезенные из других стран. Работа с чеками и подобными документами — монотонный процесс, который требует соответствующего подхода к выполнению заказа,
Команда переводчиков бюро переводов «AWATERA» в совершенстве владеет несколькими языками знает тонкости законодательств тех стран, а профильное экономическое образование — гарантия точного перевода отчетных документов, и чеков тоже.
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ
05.05.2023Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.Катя НовиковаСпособы получения гражданства Турции
14.04.2023Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.Елена ЗемляныхЧто можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию
16.03.2023Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.Татьяна НауменкоВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо
- Легализация документов