-
Услуги
- Выезд и релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
Перевод уставных документов
Стремительная интеграция российских компаний в международное экономическое сообщество способствует активизации взаимоотношений между бизнес-партнерами. Успешное и эффективное сотрудничество невозможно без изучения законодательной базы разных стран и грамотного перевода учредительных документов.
В оффшорных зонах действуют собственные юридические нормы, знание которых позволит осуществлять налоговое планирование и инвестиционную деятельность в интересах частных компаний. От представителей иностранного бизнеса требуется четкое соблюдение языковых норм, правил написания реквизитов, фамилий, адресов и прочей не менее важной информации.
Для ведения коммерческой деятельности на территории других стран, письменный перевод уставных и учредительных документов на английский язык подлежит нотариальному заверению. Реже проставляется апостиль на учредительных документах и проводится процедура консульской легализации.
Специалисты бюро переводов «AWATERA» готовы гарантировать профессиональный подход к лингвистической обработке учредительных документов с соблюдением конфиденциальности полученных сведений.
Варианты получения перевода




Перевод учредительных документов – это сложный и кропотливый процесс, который требует от лингвиста правильной интерпретации терминов и определений, в соответствии с различиями в правовых нормах государств. Для перевода уставных документов характерна многозначность отдельных понятий, краткость и «сухость» стиля изложения. От переводчика требуется без ошибок перевести имена и фамилии, названия, сокращения и числовые данные.
Заказывая нотариальный перевод в компании «AWATERA», Вы экономите собственное время и силы, минимизируйте риски потери ресурсов, которые могут произойти, если доверить уставные документы недобросовестным исполнителям.
Если Вам требуется срочный перевод уставных документов на английский, немецкий, китайский, французский или любой другой язык мира – Вы можете смело обращаться к нам за получением услуги.
С нами Вы получаете:
- Быстрое и удобное оформление заказа на устный и письменный перевод
- Выполнение нотариального перевода и консульской легализации учредительных документов
- Выполнение перевода в сжатые сроки без потери качества готовых текстов
- Отсутствие ошибок, опечаток и несоответствий в переведенной документации.


Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Апостиль на оригинал решения суда

Проставление апостиля на свидетельство о рождении
