- Главная
- О компании
- Языки перевода
- Перевод с/на японский язык
-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Белгороде
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Работа в Катаре
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Научный перевод
- Перевод мультимедиа
- Технический перевод
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод видеозаписей
- Устный перевод
- О компании
- Новости
- Партнеры
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод с/на японский язык
Если требуется профессиональный перевод с русского на японский язык, бюро «AWATERA» поможет вам! Компания имеет огромный опыт работы в разных сегментах рынка. Мы оказываем услуги как крупным заказчикам, так и частным лицам. Компания ведёт свою деятельность с применением последних достижений в области управленческих технологий. Поэтому мы качественно справляемся с работой по множеству сложных проектов.
Наши услуги
Специалисты компании берутся за работу любой сложности. Бюро оказывает полный спектр переводческих услуг. Мы выполняем такие переводы с русского на японский язык:
- Синхронные. Осуществляются в устной форме. Услуга актуальна при проведении различных мероприятий. Например, деловых встреч, семинаров, конференций, на которых присутствуют носители японского языка. Чтобы организовать синхронный перевод, может понадобиться определённый перечень технического оборудования. Необходимо учитывать место проведения мероприятия и численность участников.
- Апостильные. Под этим видом подразумевается проставление специального штампа — апостиля. Тексты, заверенные им, имеют юридическую силу во всех государствах, которые подписали Гаагское соглашение от 1961 года.
- Нотариальные. Актуальны для различной документации. Нотариально заверенные переводы с японского на русский язык (и наоборот) имеют юридическую силу на территории РФ. В таких текстах обязательно присутствует оригинал и данные о переводчике. Нотариально заверяют в основном очень серьёзные документы.
Компания «AWATERA» оказывает услуги широкому кругу потребителей. Мы работаем с самыми разными текстами. У нас вы сможете заказать перевод с русского на японский язык следующих видов документов:
- Технических. К работе с такими текстами мы относимся предельно внимательно. В нашем бюро ими занимаются только специалисты, которые имеют техническое образование. Чтобы перевод был выполнен правильно, исполнитель должен понимать специфику темы. Наша компания неизменно придерживается такого подхода.
- Коммерческих. Договоры и соглашения должны переводиться предельно точно и корректно. Наличие каких-либо ошибок может принести нежелательные последствия. Мы имеем большой опыт работы с коммерческими документами. За время существования компании её специалистами было переведено более десяти тысяч самых разных договоров и соглашений.
- Личных. Хотите перевести на японский язык паспорт, диплом или сертификат? Мы поможем решить эту задачу. Такие переводы выполняются быстро и качественно. В штате бюро есть сотрудники, которые специализируются на них.
Все услуги оказываются на высоком профессиональном уровне. Мы являемся одной из крупнейших компаний, предоставляющих переводческие услуги в Москве. Если вы хотите получить качественный результат, обращайтесь к нам. В бюро «AWATERA» работают лучшие в России переводчики японского языка.
Как заказать перевод
Чтобы заказать в нашей фирме перевод с японского на русский язык или наоборот, позвоните по номеру +7 499 116 63 53. У вас также есть возможность воспользоваться обратным звонком. Для этого нужно заполнить специальную форму. Через несколько минут сотрудник компании перезвонит для уточнения деталей вашего заказа.
Переводчик фирмы ознакомится с текстом, который нужно перевести с японского языка на русский. После этого он рассчитает стоимость заказа. Цена услуги зависит от объёма работы и её сложности. Оплатить перевод на японский можно посредством традиционных и электронных систем платежей. Сотрудничать с бюро «AWATERA» очень выгодно и удобно.
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ
05.05.2023Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.Катя НовиковаСпособы получения гражданства Турции
14.04.2023Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.Елена ЗемляныхЧто можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию
16.03.2023Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.Татьяна НауменкоВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо
- Легализация документов