Белгород, ул. Щорса, д.2а
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с/на японский язык

Если требуется профессиональный перевод с русского на японский язык, бюро «AWATERA» поможет вам! Компания имеет огромный опыт работы в разных сегментах рынка. Мы оказываем услуги как крупным заказчикам, так и частным лицам. Компания ведёт свою деятельность с применением последних достижений в области управленческих технологий. Поэтому мы качественно справляемся с работой по множеству сложных проектов.

Наши услуги

Специалисты компании берутся за работу любой сложности. Бюро оказывает полный спектр переводческих услуг. Мы выполняем такие переводы с русского на японский язык:

  • Синхронные. Осуществляются в устной форме. Услуга актуальна при проведении различных мероприятий. Например, деловых встреч, семинаров, конференций, на которых присутствуют носители японского языка. Чтобы организовать синхронный перевод, может понадобиться определённый перечень технического оборудования. Необходимо учитывать место проведения мероприятия и численность участников.
  • Апостильные. Под этим видом подразумевается проставление специального штампа — апостиля. Тексты, заверенные им, имеют юридическую силу во всех государствах, которые подписали Гаагское соглашение от 1961 года.
  • Нотариальные. Актуальны для различной документации. Нотариально заверенные переводы с японского на русский язык (и наоборот) имеют юридическую силу на территории РФ. В таких текстах обязательно присутствует оригинал и данные о переводчике. Нотариально заверяют в основном очень серьёзные документы.

Компания «AWATERA» оказывает услуги широкому кругу потребителей. Мы работаем с самыми разными текстами. У нас вы сможете заказать перевод с русского на японский язык следующих видов документов:

  • Технических. К работе с такими текстами мы относимся предельно внимательно. В нашем бюро ими занимаются только специалисты, которые имеют техническое образование. Чтобы перевод был выполнен правильно, исполнитель должен понимать специфику темы. Наша компания неизменно придерживается такого подхода.
  • Коммерческих. Договоры и соглашения должны переводиться предельно точно и корректно. Наличие каких-либо ошибок может принести нежелательные последствия. Мы имеем большой опыт работы с коммерческими документами. За время существования компании её специалистами было переведено более десяти тысяч самых разных договоров и соглашений.
  • Личных. Хотите перевести на японский язык паспорт, диплом или сертификат? Мы поможем решить эту задачу. Такие переводы выполняются быстро и качественно. В штате бюро есть сотрудники, которые специализируются на них.

Все услуги оказываются на высоком профессиональном уровне. Мы являемся одной из крупнейших компаний, предоставляющих переводческие услуги в Москве. Если вы хотите получить качественный результат, обращайтесь к нам. В бюро «AWATERA» работают лучшие в России переводчики японского языка.

Как заказать перевод

Чтобы заказать в нашей фирме перевод с японского на русский язык или наоборот, позвоните по номеру +7 499 116 63 53. У вас также есть возможность воспользоваться обратным звонком. Для этого нужно заполнить специальную форму. Через несколько минут сотрудник компании перезвонит для уточнения деталей вашего заказа.

Переводчик фирмы ознакомится с текстом, который нужно перевести с японского языка на русский. После этого он рассчитает стоимость заказа. Цена услуги зависит от объёма работы и её сложности. Оплатить перевод на японский можно посредством традиционных и электронных систем платежей. Сотрудничать с бюро «AWATERA» очень выгодно и удобно.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ

05.05.2023
Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.
Катя Новикова

Способы получения гражданства Турции

14.04.2023
Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.
Елена Земляных
Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

16.03.2023
Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.
Татьяна Науменко