- Главная
- О компании
- Языки перевода
- Перевод с/на норвежский язык
-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Белгороде
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Работа в Катаре
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Научный перевод
- Перевод мультимедиа
- Технический перевод
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод видеозаписей
- Устный перевод
- О компании
- Новости
- Партнеры
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод с/на норвежский язык
Перевод с норвежского на русский язык — услуга, оказываемая бюро «AWATERA». Наша компания существует уже более 19 лет. Бюро хорошо известно в Москве и других городах России. Мы работаем в разных сегментах рынка, в том числе в b2c и b2b. Компания предоставляет качественные переводческие услуги. Благодаря применению новых управленческих подходов, мы всегда справляемся с поставленными задачами на высоком профессиональном уровне.
Услуги компании
Сотрудники бюро берутся за решение задач любой сложности. Мы оказываем полный спектр услуг, связанных с переводами с русского на норвежский и наоборот. Профессиональный подход — ключевое преимущество работы с нами. Мы переводим:
- Технические документы. Подобные тексты переводить довольно тяжело. В нашей компании ими занимаются специалисты, обладающие техническим образованием. Поэтому они переводят такие тексты корректно и правильно, с учётом всех имеющихся нюансов.
- Договоры и соглашения. Коммерческие документы должны переводиться максимально точно. Любые ошибки в договоре могут привести к серьёзным правовым последствиям. Наше бюро за время своего существования перевело десятки тысяч таких документов. К выполнению подобных задач специалисты компании относятся предельно ответственно.
- Личную документацию. Мы также занимаемся переводом на норвежский дипломов, трудовых книжек и паспортов. Если документ содержит в себе менее 250 слов, на выполнение задачи уйдёт минимум времени.
Существуют различные виды переводов. Мы занимаемся любыми их видами. Актуальными из них считаются следующие переводы с русского на норвежский и наоборот:
- Нотариальные. В данном случае важно не только перевести текст с одного языка на другой, но и придать ему юридическую силу. В таком документе в обязательном порядке присутствуют язык оригинала и сведения о переводчике, который занимался им. Нотариально заверенные переводы на норвежский обладают юридической силой и могут использовать за пределами РФ.
- Апостильные. Такой формат подходит для перевода документов с норвежского, которые будут использоваться на территории стран, подписавших Гаагскую конвенцию. Она позволяет существенно упростить процедуру.
- Синхронные. Осуществляются в устной форме. Такой формат перевода на норвежский актуален при проведении различных семинаров, симпозиумов и прочих мероприятий с участием носителей языка. Чтобы справиться с этой задачей, необходимо не только присутствие специалиста, но и наличие специального оборудования. Его комплектность зависит от количества участников мероприятия и параметров помещения, в котором оно проводится.
Компания «AWATERA» предлагает разноплановые переводческие услуги. Мы внимательны к каждому клиенту. Бюро стремится удовлетворить запросы заказчиков на 100%. Можете быть уверены в том, что поставленную задачу переводчики компании выполнят профессионально и своевременно.
Как оформить заказ
Чтобы заказать перевод с норвежского на русский или наоборот, позвоните в бюро «AWATERA» по номеру +7 499 11-66-353. Для клиентов фирмы доступна форма, предназначенная для вызова обратного звонка. Заполните её, и через несколько минут мы перезвоним для уточнения информации по заказу.Переводчик компании ознакомится с текстом, который нуждается в переводе с норвежского на русский. Затем будет рассчитана цена услуги. На её стоимость влияют объём текста и его сложность. Оплатить перевод с норвежского языка можно посредством как традиционных, так и электронных систем платежей. Гарантируем, что сотрудничество с фирмой «AWATERA» будет не только выгодным, но и приятным.
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ
05.05.2023Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.Катя НовиковаСпособы получения гражданства Турции
14.04.2023Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.Елена ЗемляныхЧто можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию
16.03.2023Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.Татьяна НауменкоВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо
- Легализация документов