- Главная
- О компании
- Языки перевода
- Перевод с/на исландский язык
-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Белгороде
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Работа в Катаре
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Научный перевод
- Перевод мультимедиа
- Технический перевод
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод видеозаписей
- Устный перевод
- О компании
- Новости
- Партнеры
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод с/на исландский язык
Исландский язык распространён в Исландии (официальный язык), а также в Канаде и США. История исландского языка делится на два периода: древнеисландский (примерно до середины XVI века) и новоисландский. Диалектальных различий почти нет, исландский язык ближе всего стоит к скандинавскому языку.
Исландский язык на протяжении столетий ориентировался на датский, что сказывается и до сих пор. Однако жители острова смогли сохранить свой самобытный язык благодаря географической изоляции. Исландский язык находится ближе всех древних языков к древненордическому. Когда норвежские викинги в IX–X веках осели в Исландии, началось время языкового обособления. С XII века жители Исландии укрепили свои позиции, что способствовало развитию исландского языка. Древнейшие исландские памятники восходят ко 2-ой половине XII века.
Словарный состав, который был закреплён ещё в древнеисландском, остался в силе и в новоисландском. Литература и разговорный язык относительно свободны от заимствованных и иностранных слов. Основные фонетические различия между древнеисландским и современным исландским лежат в области произношения. Характерно различие долгих и кратких дифтонгов. В современном исландском языке ударный слог может быть только долгим. Исландский язык содержит глухие сонанты. Ударение в современном исландском языке во всех без исключения словах падает на первый слог. Как в древний период, так и в современном языке, в исландском отсутствует редукция гласных. В грамматике исландский язык в большей мере, чем другие скандинавские языки, сохранил древнюю систему словоизменения. Существительное имеет 4 падежа, 2 числа и 3 рода. В исландском языке имеется только определённый артикль, неопределённый отсутствует. Прилагательное изменяется по родам, падежам, числам и степеням сравнения, имеет 2 типа склонения: сильное и слабое. Глагол изменяется по лицам, числам, временам, наклонениям и залогам. Глагол имеет 3 лица, 2 числа, 3 наклонения и 3 залога (действительный, средний и страдательный). Система времён та же, что и в других германских языках. В лексике мало заимствований.
Что мы предлагаем
Компания «AWATERA» выполняет перевод с исландского (и наоборот) всех видов документации. Накопившийся многолетний опыт работы, управление сложными лингвистическими проектами, наличие штатных переводчиков, редакторов, редакторов-носителей языка, позволяет нам оказывать полный спектр лингвистических услуг.
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ
05.05.2023Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.Катя НовиковаСпособы получения гражданства Турции
14.04.2023Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.Елена ЗемляныхЧто можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию
16.03.2023Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.Татьяна НауменкоВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо
- Легализация документов