Перевод с греческого и на греческий - бюро переводов «AWATERA» в Белгороде
Белгород, ул. Щорса, д.2а
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод с/на греческий язык

Одной из услуг бюро «AWATERA» является перевод с греческого на русский. Он востребован не только среди предпринимателей и юридических лиц, заинтересованных в международном сотрудничестве. Перевод с греческого – это отличный способ общения с иностранцами. Если вам не подходят эти услуги, мы готовы предложить индивидуальные. Наше бюро переводов одинаково профессионально относится к обслуживанию как новых, так и постоянных клиентов. Мы гарантируем 100% ответственность и индивидуальный подход к каждому заказу.

Перечень предоставляемых услуг

Перевод с греческого в Москве предлагают многие агентства. Что же отличает «AWATERA»? Вот несколько причин, чтобы заказать перевод документов на греческий именно у нас:

  1. Профессиональный подход. Когда речь идёт о документах и личных бумагах на греческом, даже незначительная погрешность может негативно отразиться на бизнесе, стать причиной потери не только времени, но и денег. Мы ответственно относимся к каждому заказу.
  2. Минимальные сроки работы. Благодаря высокому профессионализму сотрудники очень быстро и качественно выполняют письменные переводы текстов на греческом языке. Большинство специалистов имеет по несколько профильных образований, что позволяет оперативно справляться даже с очень сложными темами.
  3. Конкурентная цена. Мы работаем в 18 городах РФ, Украине и Белоруссии, поэтому гарантируем демократичную стоимость услуг.
  4. Широкий перечень работ: легализация документов, синхронный, устный, письменный перевод и пр. При необходимости мы прибегаем к услугам редакторов (носители языка), аналитиков текстов, дизайнеров-верстальщиков и пр.
  5. 100% конфиденциальность. Вам не нужно беспокоиться о том, что информация, представленная нам для перевода, станет известна или использована третьими лицами.

Мы не останавливаемся на достигнутом. Наши сотрудники регулярно занимаются повышением квалификации. В штате собраны специалисты, которые работают с художественными текстами и деловыми бумагами на греческом.

Нам можно поручить следующие переводы с/на греческий или на 50 других языков:

  • личных и юридических документов;
  • синхронные – для успешного проведения деловых переговоров с иностранными партнёрами, международного семинара или конференции, лекции или симпозиума;
  • книг, мемуаров, личной переписки;
  • технической и медицинской документации, которые требуют специальных знаний;
  • устные и пр.

Наши сотрудники подтверждают подлинность предоставленных документов, а также предлагают номинальное заверение.

Как воспользоваться нашим предложением

Клиентоориентированность – принцип нашей компании. Мы не только предоставляем высокое качество услуг, но и максимально удобный сервис. Заказать услугу можно любым из способов:

  • по телефону +7 499 11-66-353;
  • посетив один из 20 офисов (РФ, Украина, Белоруссия);
  • онлайн.

На сайте есть виртуальный помощник, который готов ответить на все ваши вопросы. Заполните форму обратной связи, и с вами свяжется наш консультант.

«AWATERA» – это быстро, качественно и профессионально!

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ

05.05.2023
Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.
Катя Новикова
Способы получения гражданства Турции

Способы получения гражданства Турции

14.04.2023
Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.
Елена Земляных
Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

16.03.2023
Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.
Татьяна Науменко