- Главная
- О компании
- Языки перевода
- Перевод с/на французский язык
-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы в Белгороде
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Работа в Катаре
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Научный перевод
- Перевод мультимедиа
- Технический перевод
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод видеозаписей
- Устный перевод
- О компании
- Новости
- Партнеры
- Карьера
- Релокация бизнеса
Перевод с/на французский язык
Когда нужен перевод с русского на французский в Москве, обратитесь в бюро переводов «AWATERA». Здесь работают специалисты с высшим образованием и опытом от 5 лет. Профессионалы не только быстро предоставят услуги перевода на французский, но и гарантируют безупречное качество. Владея специфичной терминологией, они точно изложат информацию, избегая лексических, грамматических и смысловых ошибок.
Перечень предоставляемых услуг
Наше бюро предлагает широкий перечень работ. Предоставляя свои услуги на рынке Москвы с 2000 года, мы заслужили безупречную репутацию и заняли передовые позиции в столице. Среди наиболее востребованных направлений:
- легализация документов;
- устный, письменный перевод с/на французский;
- апостилирование и пр.
В нашем штате работают специалисты, которые делают письменные переводы с французского на русский и ещё 50 языков. Мы готовы сопровождать заказчика на деловой встрече. Профессиональный подход – это наше ключевое преимущество. Оснащение передовым оборудованием позволяет организовать синхронный перевод
К нам стоит обратиться, когда требуется перевод текстов с французского или на иностранный язык разных направлений:
- технический (медицинские документы). Это статьи, книги и прочие текстовые материалы, для правильного изложения которых требуются специальные знания. Наши сотрудники оперативно справятся с поставленными задачами, гарантируя подлинность передачи информации;
- деловые бумаги. Это уставные и персональные документы, требующие предельно внимательного подхода. Особенно сложно трактовать личные данные и официальные названия. Наши сотрудники имеют большой опыт, знают законы и лингвистические тонкости. Профессионализм позволяет гарантировать высокую точность;
- личные бумаги, переписка и пр. Это тексты, которые требуют 100% конфиденциальности. Здесь допустимо использование художественных приёмов и других лингвистических инструментов для подлинной передачи мыслей автора.
Если вы не нашли нужный вам документ или услугу, предлагаем связаться с нашими операторами. Они подробно расскажут, как рассчитывается цена, каковы сроки работы и пр
Как воспользоваться нашим предложением
Бюро переводов французского языка предлагает заказать услугу:
- по телефону +7 499 11-66-353;
- лично, обратившись в один из 20 офисов;
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ
05.05.2023Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.Катя НовиковаСпособы получения гражданства Турции
14.04.2023Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.Елена ЗемляныхЧто можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию
16.03.2023Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.Татьяна НауменкоВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо
- Легализация документов