Белгород, ул. Щорса, д.2а
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Вакансии отдела информационных технологий

Отдел информационных технологий обеспечивает функционирование и поддержку всего программного и технического оборудования нашей компании, а также занимается внедрением новых технологий для максимальной оптимизации работы сотрудников.

Отдел обслуживает 8 физических и 8 виртуальных серверов и порядка 100 рабочих мест. Работа системным администратором или инженером позволяет решать интересные, творческие задачи, разрабатывать технологии, автоматизирующие бизнес-процессы, что существенно увеличивает производительность всех отделов компании.

Системный администратор — вакансия далеко не простая, как может показаться некоторым специалистам! У нас много серверов различного назначения (для локальной сети, для сайта и т.д.), и поэтому в нижеуказанном списке представлен  достаточно серьезный перечень требований. Должность системного администратора предполагает не только широкий набор теоретических знаний, но и богатый практический опыт.

 

Инженер по локализации (фриланс)

Что нужно делать?

Выполнять инженерные работы по локализации сайтов, программного обеспечения, игр:

• готовить к переводу материалы на языке источника;

• интегрировать локализованный контент в программное обеспечение, загружать перевод на сайты и так далее;

• обрабатывать документы в CAT-cредствах (Trados);

• применять Тranslation Мemory;

• выполнять генерацию исходного формата (ресурсные файлы, html, MS Word);

• выполнять компиляцию локализованных сборок продуктов, исправлять ошибки компиляции, вызванные переводом;

• отправлять файлы, документы на косметическое и лингвистическое тестирование, консультировать исполнителей по работе с продуктом;

• разбирать ошибки, обнаруженные на этапе тестирования (самостоятельно исправлять их, перенаправлять лингвистам, команде разработки и так далее);

• готовить локализацию к выпуску – заниматься вёрсткой документации (локализованные скриншоты, PDF);

• взаимодействовать с менеджером проектов; четко и своевременно выполнять поставленные задачи.

 

От вас:

 

• высшее техническое образование в сфере IT;

• опыт локализации сайтов, программного обеспечения, игр в качестве специалиста по локализации;

• знание технических особенностей локализации, инструментов локализации;

• знание CAT-средств;

• отличное знание операционных систем семейства Windows;

• отличное знание программ MS Office (Word, Excel, PowerPoint);

• опыт работы с CMS;

• хорошее знание HTML, CSS и XML;

• навыки программирования (работа с программными ресурсными файлами различных средств разработки, написание скриптов и макросов);

• опыт тестирования программного обеспечения и игр;

• опыт работы с Adobe Photoshop и Flash;

• большой кругозор в области IT, аналитический склад ума, ответственность и внимательность;

• знание английского языка (не ниже Pre-Intermediate – чтение технической документации)

• знание способов кодировок символов (Unicode, ANSI и так далее, зачем они нужны и чем отличаются);

• опыт разработки утилит, скриптов;

• опыт работы с аудио и видео-контентом.

 

Условия:

 

• проектная работа;

• работа на дому, свободный график;

• оплата сдельная.

 
[custom:0004hr]

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ

05.05.2023
Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.
Катя Новикова

Способы получения гражданства Турции

14.04.2023
Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.
Елена Земляных
Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

16.03.2023
Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.
Татьяна Науменко