-
Услуги
- Выезд и релокация бизнеса
-
Перевод документов
-
Легализация документов
-
Письменный перевод
-
Локализация
-
Устный перевод
Апостиль на свидетельство о браке
Если вы регулярно выезжаете за рубеж, как на постоянное, так и временное проживание, то вам могут пригодиться документы из ЗАГСа. Чтобы они были признаны действительными и принимались к рассмотрению на территории иностранного государства, их необходимо легализировать. Обычно для этого требуется проставить штамп «апостиль» на документы ЗАГС.
Задача апостиля – подтвердить, что документ соответствует законодательству выдавшей его страны. Процедура состоит в том, что подпись и печать подвергаются освидетельствованию компетентными специалистами.
Если вам необходимо проставить апостиль на свидетельство о браке или любой другой документ ЗАГС, лингвистической бюро AWATERA предлагает свою профессиональную помощь. Экспресс-услуга позволяет получить легализацию в течение 1 дня. Однако в некоторых случаях провести апостилирование оперативно невозможно. Процедура может занимать от 1 до 3 месяцев, поэтому советуем заранее позаботиться о подготовке документов.
[custom:promo]


Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Апостиль на оригинал решения суда
26 август 2021
Многие клиенты спрашивают у нас, на что стоит обратить внимание при легализации судебных документов.

Проставление апостиля на свидетельство о рождении
26 август 2021
Проставление штампа апостиль на документы, выданные органами ЗАГС, является стандартной услугой заверения документов.

Присяжный перевод для Нидерландов
16 август 2021
Какой тип перевода выбрать для подачи личных документов из России в Нидерланды? Можно ли оформить стандартный нотариально заверенный перевод российских документов на нидерландский язык?